Bratislava 30. januára (TASR) – Premiéru hry poľského dramatika Janusza Glowackého Antigona v New Yorku (1992) pripravuje Činohra Slovenského národného divadla. Glowacký sa tak po desiatich rokoch opäť vracia na dosky SND, kde v roku 2002 inscenovali jeho hru Štvrtá sestra v réžii Emila Horvátha. Ten sa režijne podpísal aj pod novinku v repertoári – tragikomédiu s prvkami absurdnej drámy, ktorá prináša tému bezdomovectva a emigrácie, ale je aj reakciou na veľké sociálne rozdiely v spoločnosti.
"Tá hra má svoj veľmi sarkastický humor. Tento humor, nadsázka a glosovanie života, situácie niektorých až existenciálnych momentov v živote človeka ma na tej hre zaujali," uviedol na dnešnom stretnutí s médiami Emil Horváth. S Antigonou v New Yorku sa podľa vlastných slov stretol už pred 17 rokmi, keď podľa nej napísal scenár pre televízny film. "Tá hra je pre mňa nesmierne vzrušujúca. Je to veľmi pravdivá autentická výpoveď o človeku, o ľuďoch, ktorí sú náhodou bezdomovci s tým, že je to fikcia. Tie postavy nie sú reálne, pôsobia na nás autenticky, v tom je asi aj kumšt aj veľkosť Glowackého dramatiky," povedal pre TASR Emil Horváth.
V príbehu o čakaní na zázrak, lepší a krajší čas diváci uvidia Táňu Pauhofovú, Branislava Bystrianskeho, Roberta Rotha a Alexandra Bártu. "Mal som česť pracovať s veľmi disponovanou hereckou generáciou, mladšou aj stredne mladšou. Ich atribútom je predovšetkým prežitok, emócia a zverejnenie pocitu," komentoval režisér obsadenie hry, ktorá je aj o snoch a túžbach, o vernosti predstavám a o láske.
Traja bezdomovci, emigranti Rus Saša, Portoričanka Anita a Poliak Blška, si snívajú svoj sen o inom živote v inej krajine s lepšími podmienkami. V "adoptívnej matke Amerike" však iba prežívajú a k prežitiu potrebujú len park, lavičku, pár dolárov vo vrecku a fľašu alkoholu. "Nie je to len o bezdomovcoch a streche nad hlavou, ale vôbec o streche nad vlastným životom ako takým," poznamenal Robert Roth na margo nového titulu, ktorý zobrazuje svet, kde platia vlastné pravidlá a aj cena za slobodu je vyššia.
Hra je inšpirovaná príbehom Sofoklovej Atigony. Anita sa podobne ako staroveká Antigona odhodlá pochovať svojho verného druha, takisto sa vzoprie "svetskému" zákonu, ktorý bežne nedovoľuje pohreb v parku, rovnako je ochotná trpieť až do konca. Na tejto ceste prekročenia zákona stretá lásku. "Táto hra je aj o láske a o snoch, pretože tým ľuďom nič iné ako snívať neostáva. A tie sny a ilúzia ich uskutočnenia sa stávajú ich najväčším a najcennejším majetkom," konštatovala Táňa Pauhofová.
Príbeh bezdomoveckej komunity komentuje a glosuje policajt, ktorý osciluje medzi politicky korektným pohľadom na "homlesákov", pestovaným rétorikou krajiny slobody, a vrodenou averziou proti všetkému, čoho sloboda smrdí, je špinavá, spitá a vôbec – správa sa neprístojne. Úlohu glosátora si po prvý raz vyskúšal Alexander Bárta. "Pre mňa je to postava, ktorá v podstate nepríde do kontaktu s kolegami, s postavami. Je pre mňa veľmi výnimočná v tom, že naozaj je to o kontakte s publikom," dodal Bárta.
Hru preložil Jozef Marušiak, dramaturgicky sa pod ňu podpísal Martin Kubran, autorom scény je Peter Janků, kostýmy navrhol Peter Čanecký. Nový titul Antigona v New Yorku uvedie Činohra SND v premiére v sobotu a v nedeľu 2. a 3. februára v Štúdiu v novej budove SND.
UPOZORNENIE: TASR ponúka k správe zvukový záznam, videozáznam a fotoreportáž.