Nemecko 18. septembra 2015 (HSP/ihned/Foto:TASR/AP-Greg Baker, Pool)
Nemci sú už od povahy veľmi nároční. Tí, ktorí pracovali v Nemecku, vedia o tom svoje. Nemci dbajú na najmenšie detaily a všetko majú starostlivo naplánované
Nemci sú zdatní obchodníci a očakávajú vyčerpávajúce informácie. Ak ním nie je niečo jasné, budú trvať na vysvetlení a doplnení. Typická nemecká firma sa vyznačuje podrobnými zákonmi a internými pravidlami, kvalitne spracovaným webom a propagačnými materiálmi. Aj takto si budujú svoje postavenie na trhu.
Na obchodnom rokovaní si taktiež dajú nesmierne záležať. Dôraz kladú už na prvý dojem. Stretnutie sa plánuje s veľkým predstihom a treba naň prísť včas, s predstihom 5-10 minút, aby ste nepodráždili nemeckú presnosť. Program býva dohodnutý už vopred, neodporúčame zmeniť niečo z vašej strany na poslednú chvíľu. Jednoducho nerobiť nič, čo sa vymyká z pravidiel. Aj oblečenie musí byť predpísané, formálne, konzervatívne, ani zvyk tzv. neformálnych piatkov sa v nemeckom prostredí príliš neujal.
Úvodné predstavovanie, ako aj rozlúčku, sprevádza podanie ruky s výrazným potriasaním. Nie je nič prekvapivé, keď sa zoznámite so ženou na vedúcej pozícii. Nemecká povaha je na gestá zdržanlivá a nečakajte od nej ani zvlášť prejavené emócie, takže rokovanie sa nesnažte spestriť nejakou humornou vložkou. Nech sa radšej nesie v serióznom slušnom duchu. S vyzlečením saka či kravaty radšej počkajte, kým to najprv nespraví nemecký kolega.
Pamätajte teda vždycky na profesionalitu a disciplinovanosť. Uzatváranie určitých obchodných dohôd berú naozaj seriózne, oceňujú vecnosť a argumentáciu tvrdých dát a čísel.
Predsa však aj Nemci vedia odbočiť od formálnosti. Radi totiž rokujú “mimo rokovací stôl”, nechajú sa pozvať do známej reštaurácie na úrovni a patrične pritom hľadia na uhladené správanie. Takže s pozvaním napr. do sauny ako u Fínov nerátajte. Počas neformálnych hovorov a na oficiálnom rokovaní sa skôr len potvrdí, čo bolo neformálne dohodnuté. Plusom pre vás bude aj komunikácia v jeho rodnom jazyku, čo iste zapôsobí dôveryhodnejšie.
Nečakajte ale, že Nemec si s vami ihneď potyká, tu sa práve ukáže jeho typická rezervovanosť. Svoj osobný život v žiadnom prípade nespája s pracovným životom. Veľký dôraz kladie na vzdelanie, popri titule si potrpí na interných školeniach a najrôznejších certifikátoch. Preto pri formálnom oslovovaní je dobré použiť titul, v bežnej komunikácii ani nie, ak náhodou nejde o doktora či právnika. Ešte vždy je v Nemecku dôležitá písomná komunikácia a ako ináč, prísne formálna.
Nemci si jednoducho potrpia na luxus, kvalitu, či precíznosť. Nuž čo – iný kraj, iný mrav.