New York 25. mája 2023 (HSP/DailyWire/Foto:Wikipedia)
Jodi Benson, herečka, ktorá pôvodne nahovorila Ariel v Malej morskej víle, nedávno povedala, že súhlasí s niektorými zmenami v hranej verzii filmu, informoval
Nová verzia od Disneyho sa začiatkom tohto roka dostal na titulné stránky novín pre zmenu textu klasickej piesne “Pobozkaj dievča,” ktorá sa stala populárnou v animovanej verzii Malej morskej víly (1989). Podľa skladateľa boli slová zmenené tak, aby diváci vedeli, že princ Erik by sa nikdy “nevnucoval Ariel.”
Pôvodný text piesne znie: “Áno, chceš ju. Pozri sa na ňu, vieš, že chceš. Je možné, že aj ona ťa chce. Existuje jeden spôsob, ako ju požiadať. Netreba ani slovo. Ani jedno slovo. Choď a pobozkaj to dievča.”
Pieseň “Úbohé nešťastné duše” mala úpravy textu, aby bola prijateľnejšia pre citlivejšie publikum. V pôvodnej verzii spievala hlavná záporná postava Uršula: “Muži tam hore nemajú radi veľa táranín. Myslia si, že dievča, ktoré klebetí, je nudné! Na pevnine je však oveľa výhodnejšie, keď dámy nepovedia ani slovo. A koniec koncov, drahá, na čo je zbytočné bľabotanie?”
“Je rok 2023, takže musíme rásť, musíme sa učiť, musíme si uvedomovať naše okolie. Musíme si uvedomiť náš rast ako ľudí a to, čo je teraz dôležité a čo možno nie je až také dôležité,” povedala Jodi Benson. “Veci sa menia. Musíme sa s tým zmieriť… Je veľmi dôležité zostať relevantný s tým čo sa deje okolo nás. Musíme si to uvedomovať. Takže úpravy a dolaďovanie, ktoré museli urobiť, bolo nevyhnutné, ale urobili to krásnym spôsobom a ja som z toho veľmi, veľmi nadšená.”
Alan Menken, ktorý napísal hudbu k animovanej verzii Malej morskej víly, bol požiadaný o spoluprácu na nových piesňach pre hraný remake z roku 2023. Niektoré z pripravovaných zmien vysvetlil v apríli tohoto roku.
“V piesni “Pobozkaj dievča” sú určité textové zmeny, pretože ľudia boli veľmi citliví na myšlienku, že by sa princ Eric nejakým spôsobom vnucoval Ariel,” uviedol skladateľ.
“V skladbe “Úbohé nešťastné duše” sme urobili niekoľko revízií týkajúcich sa veršov, ktoré by mohli v mladých dievčatách nejakým spôsobom vyvolať pocit, že by nemali hovoriť z cesty,” povedal tiež Menken počas rozhovoru s Vanity Fair.
Herečka Halle Bailey, ktorá v najnovšej filmovej verzii hrá Ariel, vyhlásila, že v príbehu došlo k posunom, ktoré plne podporuje.
Bailey v apríli pre magazín Edition povedala, že film “rozhodne zmenil perspektívu Ariel, keď chcela opustiť oceán len kvôli chlapcovi. Je to oveľa väčšie. Je to o nej samej, o jej cieli, o jej slobode, o jej živote a o tom, čo chce.”
Už v septembri minulého roka pripravovaný film čelil obrovskej negatívnej kritike, kvôli farbe pleti ústrednej herečky, ktorá je černoška.
„Malá morská víla je dánska rozprávka. Tento národ je z historického hľadiska biely. Prečo je teda Ariel čierna? Iba preto, že je rok 2023,” objavilo sa v komentároch k filmu.
K obsadeniu Malej morskej víly sa vyjadril aj konzervatívny komentátor Matt Walsh, ktorý naznačil, že z vedeckého hľadiska nemá veľký zmysel, aby niekto s tmavšou pokožkou žil hlboko v oceáne. Tvrdí, že poznámku formuloval ako vtip, keďže ďalej hovorí, že Malá morská víla by mala byť nielen bledá, ale vlastne priesvitná.
Prečítajte si tiež:
Kritika nového spracovania Malej morskej víly pokračuje