NAŽIVO

Medzinárodný olympijský výbor odporučil pripustiť ruských mladíkov v individuálnych a tímových športoch na turnaje s vlajkou a hymnou.

Predtým predsedníčka MOV vyzvala, aby boli pripustení všetci športovci bez politického zasahovania.

18:40

Ukrajinské protikorupčné orgány odhalili spreneveru v hodnote niekoľkých miliónov dolárov pri vojenskom kontrakte, ktorý bol podpísaný na úplnom začiatku vojny.

18:17

Ľvov už nie je ukrajinčinou hovoriacim mestom, myslí si kontroverzná spisovateľka Larisa Nica.

„Luck je ukrajinsky hovoriace mesto, Ternopil ešte tak-tak. Ale Ľvov je už, rovnako ako Kyjev, kdekoľvek prídete, všade znie moskaľský jazyk, deti v školách počas prestávok hovoria moskaľsky,“ vyhlásila spisovateľka.

Nicojová už skôr vyhlásila, že ukrajinské deti treba vychovávať tak, aby „čistili huby moskovským deťom“.

18:14

Richard Takáč uviedol, že Európska komisia musí zareagovať na tlak, ktorý na ňu vyvíjajú členské štáty EÚ i európski poľnohospodári a ich odborové zväzy v súvislosti s financovaním spoločnej poľnohospodárskej politiky.

17:47

Raši povedal, že slovenský chlieb je symbolom pohostinnosti krajiny. Dovoz chleba v SR sa však za posledných sedem rokov zdvojnásobil, pričom ide väčšinou o mrazený polotovar, ktorý nie je v takej kvalite ako chlieb vyrábaný v slovenskom prostredí.

17:46

Magazín Time vyhlásil za osobnosť roka takzvaných architektov umelej inteligencie.

17:40

Poľské úrady na žiadosť Ukrajiny zadržali ruského archeológa Alexandra Buťagina, ktorý je podozrivý z nelegálnych archeologických vykopávok a rabovania historických artefaktov na Kryme. Tento krok vyvolal pobúrenie v Moskve, ktorá žiada jeho okamžité prepustenie.

16:51

Venezuelská opozičná líderka María Corina Machadová uviedla, že americká vláda jej pomohla pri odchode z Venezuely do Nórska.

16:50

Primátor Budapešti Gergely Karácsony informoval, že maďarská polícia odporučila vzniesť voči nemu obvinenie za zorganizovanie 30. ročníka pochodu Pride.

16:36
Zobraziť všetky

NAJČÍTANEJŠIE










.

Žiaková: Viacjazyčnosť je najlepším prostriedkom k harmonickému spolunažívaniu

Do Bordeaux prišla študovať v roku 1991 na Lýceum Camille Jullian. O niekoľko rokov neskôr sa naň vrátila, ale už ako vyučujúca. Do roku 2013 na ňom učila slovenské predmety. V súčasnosti na Univerzite v Bordeaux prednáša Dejiny a kultúru strednej Európy a učí český jazyk. Výučbu slovenčiny zrušili v roku 2007

❚❚
.

Zdôrazňuje, že v strednej Európe je viacjazyčnosť nie neobvyklým javom. “To by sme si mali uvedomiť a trošku sa tým popýšiť. Viacjazyčnosť mi príde v tomto období, v Európe, ako tým najlepším prostriedkom k harmonickému spolunažívaniu.”

V rozhovore v rámci multimediálneho projektu TASR Osobnosti: tváre, myšlienky hovorila Gabriela Žiaková aj o tom, čo motivovalo Francúzov učiť sa slovenčinu, či upozorňuje na dôležitosť zrovnoprávnenia slovanských jazykov (a iných jazykov) okrem ruštiny, so v súčasnosti najvyužívanejšími.

 
Ako ste sa dostali do Francúzska a kedy to bolo?

.

 

Do francúzskeho Bordeaux v regióne Akvitánsko som prišla v septembri 1991 v rámci tzv. Slovenskej sekcie na Lýceu Camille Jullian v Bordeaux.

 
Prišli ste už zo slovenskej školy, alebo ste nastúpili na strednú priamo vo Francúzsku?

 

Táto nová školská skúsenosť prišla po mojich prvých dvoch rokoch na gymnáziu v Žiline. Bolo to v lete 1991, keď bol vypísaný prvý konkurz na tento druh programu. Prihlásili ma doň moji rodičia. Vlastne som nastúpila do prvého ročníka lýcea tu vo Francúzsku, ktorý zodpovedal asi nášmu druhému ročníku stredoškolského stupňa. Cieľom tohto programu bolo, aby sme všetci piati, ktorí sme prišli, študovali všetky predmety vo francúzštine a nakoniec, aby sme si overili naše skúsenosti a vedomosti práve francúzskou maturitou. Súčasne tento program obsahoval ešte jednu takú zvláštnosť – od samotného začiatku až po maturitu, celé tri roky – sme mali dvojité vyučovanie. Súčasťou boli aj hodiny slovenského jazyka, literatúry a dejepisu.

.

 
Koľkým z vás piatich sa podarilo úspešne ukončiť vzdelanie?

 

Všetkým. Boli sme štipendistami francúzskej vlády, to znamená, že sme si povedali, že túto skúsenosť dotiahneme do konca a že odídeme ďalej na vysoké školy s francúzskou maturitou. Boli to také krásne zlaté časy, lebo sme mohli ďalej maturovať aj zo slovenského jazyka. Ja som napríklad maturovala ešte aj z českého jazyka a z ruštiny.

 
Prečo ste si vybrali práve Francúzsko? Inklinovali ste k francúzštine, alebo sa skrátka vyskytla možnosť, ktorú ste využili?

 

.

Priznám sa, že príčiny sú rôzne. Musím pripomenúť, že v 80. rokoch bolo dosť veľa ľudí, a medzi nich patrila aj moja mama, ktorí boli očarení Francúzskom. Bolo to to obdobie, keď sa v roku 1988 ukázal v Bratislave aj Francois Mitterrand. No a, samozrejme, očarujúca francúzština, do ktorej sa zamilovala moja mama a vlastne ma vyslala na jazykovú školu. Francúzsky jazyk som sa učila na základnej škole a potom aj na gymnáziu. Taktiež to bola knižnica mojich starých rodičov, kde som si potajomky čítala rôzne knihy o intrigách na francúzskom kráľovskom dvore.

 
Bolo náročné, dostať sa na lýceum? Ako prebiehali skúšky?

 

Skúšky boli až tým druhým kolom. Najprv sa museli uchádzači prihlásiť a poslať vysvedčenia. Takže prvý výber bol na základe školských výsledkov. Následne druhé kolo prebiehalo v Dome zahraničných stykov na Hviezdoslavovom námestí v Bratislave. Mali sme písomné skúšky, to znamená, že sme museli vytvoriť slohovú prácu a na základe opravy tejto písomnej skúšky sme sa niektorí dostali do ďalšieho kola. To už spočívalo v ústnom osobnom pohovore s francúzskym kultúrnym poradcom. Na základe toho sme ďalej ešte podstúpili psychologické skúšky, ktoré zmerali našu schopnosť prispôsobiť sa cudziemu prostrediu a ťažkostiam.

 
Čo to bolo za bilaterálny program medzi Francúzskom a Československom? Pokračuje so Slovenskom dodnes?

 

Je to veľmi starý program, išlo o Zahraničné sekcie pri francúzskych lýceách. Neexistoval len pre Československo, ale medzi prvými boli nórske sekcie, švédske sekcie, poľské sekcie. Existovala napríklad aj čínska sekcia v Lyone. Československá sekcia mala viacero školských zariadení, pretože vo Francúzsku v tej dobe ešte neboli zmiešané triedy. Dievčatá boli vyslané do iného kraja, chlapci sa nachádzali v meste Dijone a Nimes. Od roku 1990 boli československé sekcie rozdelené na české a novú slovenskú sekciu, ktorá vznikla v Bordeaux. Pre Čechov tento program pokračuje dodnes v meste Dijone. Slovenská sekcia začala fungovať v roku 1991 a skončila školským rokom 2012/2013, čiže v júni 2013.

 
Aké boli začiatky pre dievča, ktoré prišlo z iného režimu, do veľkého Francúzska so základnými znalosťami cudzieho jazyka? Komunikovať s blízkymi bolo v tom čase tiež náročnejšie. Mali ste šestnásť rokov…

 

Bolo to úžasné. Prvým kritériom, ktoré táto skúsenosť musela spĺňať, bola sloboda a predstava o slobode. To bol pre mňa ten hnací motor, ktorý dokázal vykompenzovať akékoľvek absencie, ktoré by v duši mladého človeka mohli existovať. Tak isto, bola som v dospievajúcom veku, to znamená, že som sa hľadala. Ten voľný priestor mi umožňoval oveľa viac pracovať na sebe, ako keby som bola v prítomnosti rodičov. Prepojenia a kontakty tam, samozrejme, existovali. Fantasticky fungovali telefonické kabínky s telefonickými kartami, ktoré sme používali. Dokonca aj blízki ľudia, spolužiaci, nám umožňovali, aby sme mohli telefonovať domov, teda, aspoň tak to bolo v mojom prípade. Samozrejme, nádherná bola poštová komunikácia. Veľmi ľutujem, že sa zredukovala, pretože maily nemajú to čaro papiera, vône, ktorá prichádza od osôb, ktoré vám píšu, alebo aj farebnosť atramentu, ktorý používajú. Moja mama mi veľmi rada kreslila rôzne scénky z nášho spoločného života. No a veľmi príjemné bolo, že pošta prichádzala na vrátnicu gymnázia. Každé ráno sme sa po raňajkách išli pozrieť, či naše meno nie je napísané na malom lístočku, ktorý oznamoval, ktoré dievčatá na internáte dostali poštu. Všetko to malo neskutočné čaro.

.

 
Spomínali ste, že ste absolvovali prvé dva roky na slovenskom gymnáziu. Keď porovnáte výučbu vo Francúzsku a na Slovensku, v čom bol z vášho pohľadu rozdiel? V čom si myslíte, že vás ovplyvnilo štúdium v zahraničí?

 

To je neporovnateľné, pretože každá spoločnosť si vytvára kostru svojho vzdelávacieho programu úplne iným spôsobom. Na gymnáziu na Slovensku, v Žiline, som sa naučila také veci, ktoré som sa nenaučila vo Francúzsku. Napríklad som prišla s fantastickými základmi a francúzsky vzdelávací systém má zase svoje iné pozitívne body, prednosti, ktoré mi doplnili ten základ, ktorý som si priniesla zo Slovenska. Ale musím povedať, že asi to bude individuálne, pretože každý človek si vlastne sám dopĺňa materiál a vypĺňa kostru, ktorú možno dostal na základnej škole.

 
Na slovenských stredných školách je to viac o memorovaní a sme teoretickejšie zameraní. Bolo štúdium vo Francúzsku viac o analyzovaní, premýšľaní a diskutovaní alebo tiež o memorovaní?

 

.

Áno, toto je presne ten bod, ktorý bol najväčšou bariérou, ktorou som sa musela prelúskať. Pretože, na jednej strane som mala fantastickú pamäť, bola som schopná si zapamätať neuveriteľné množstvo informácií, keďže náš vtedajší systém zdôrazňoval napríklad ústny prejav a presnosť, čo sa týka dejepisu, chronologických udalostí, bez hlbšieho rozboru. Vo Francúzsku, naopak, detaily niekedy neboli dôležité, dôležitá bola hlavná myšlienka a hlbší rozbor samostatných udalostí. Čo sa týka napríklad literatúry, takisto sme mali fantastickú profesorku, ktorá zdôrazňovala subjektívny pohľad na dielo a spracovanie, stotožnenie sa s poéziou alebo s prózou. Dôležité bolo, aby sme sa naučili životopisy autorov a aby sme brali do úvahy aj ich ako živých ľudí a nielen ako teoretických autorov nejakých textov.

 
Slovenskí študenti možno disponujú väčším množstvom informácií, ale analytické myslenie, schopnosť čítať s porozumením, s tým majú podľa hodnotení problém. Ako sú na tom francúzski študenti?

 

Neviem, či sa to darí každému študentovi vo Francúzsku, lebo nie je to jednoduchá záležitosť, ale myslím si, že každý sa k nej prepracováva individuálne a postupne. Niekto skôr, niekto nikdy. Je pravda, že francúzsky systém nás osobne k tomu viedol. Keď som bola na strednej škole, ale aj na univerzite. Opäť musím povedať, že ten písomný prejav dokázal potlačiť do úzadia ústny prejav. To znamená, že možno spôsob zmýšľania týchto mladých ľudí vo Francúzsku na strednej škole alebo na univerzite je dosť dobre vybudovaný, ale niekedy možno potrebujú oveľa viac času na diskusiu, pretože sú zvyknutí písať.

 
Prečo ste sa po lýceu už nevrátili na Slovensko?

.

 

Nevrátila som sa z toho dôvodu, že od samého začiatku, keď som prišla do Bordeaux, som si všímala, že ľudia tu toho o nás veľmi málo vedia. Vtedy som si vysnívala, že by som o nás veľmi chcela písať po francúzsky, ale zároveň som chcela uvažovať aj o ľuďoch v Európe, či sme rovnakí alebo rozdielni, čo nás spája, či, naopak, rozdeľuje. Chcela som uvažovať o Európe, keďže som vlastne prišla v rámci momentu, keď sa Európa opäť zblížila.

 
Po dvoch rokoch po ukončení lýcea ste nastúpili na univerzitu. Čo ste študovali?

 

Zapísala som sa na Univerzitu Michel de Montaigne, kde fungoval Slovenský lektorát, na Katedru slovanských štúdií. Venovala som sa štúdiu ruského jazyka a slovanským štúdiám, to znamená jazyku, lingvistike, literatúre. Mali sme povinné aj iné slovanské jazyky. Samozrejme som sa venovala slovenčine a češtine. Čeština bola vyučovaná na inej úrovni ako slovenčina. Slovenčinu vyučoval lektor, češtinu docent. Hodiny mali charakter nielen výučby jazyka, ale aj prednášok o literatúre a rozborov literárnych textov. V poslednom stupni počas štyroch rokov štúdia som musela odovzdať diplomovú prácu, kde som sa už venovala historickej téme československých légií v Rusku. V tej dobe na našej katedre nebolo možné pokračovať v doktorandskom štúdiu, tak som prestúpila na Katedru súčasnej histórie. Tam som sa venovala súčasnej histórii a okrem iného témam, ktoré sa týkali Československa.

 
Neskôr ste sa na lýceum a univerzitu vrátili ako vyučujúca. Ako sa to stalo?

 

.

V roku 2007 ma oslovila moja bývalá profesorka z Katedry slovanských štúdií, či by som prijala miesto v slovenskej sekcii na Lýceu Camille Jullian. Bolo to veľmi zaujímavé, lebo po niekoľkých rokoch som sa preniesla do prostredia, z ktorého som vlastne v Bordeaux pochádzala. Toto miesto som prijala, aj keď som presne nevedela, v čom bude spočívať náročnosť, pretože miesto bolo zároveň podmienené miestom lektora na Univerzite v Bordeaux. Práve v tom roku, keď som nastúpila, lektorské miesto viac-menej zaniklo. Bolo to veľmi náročné, pretože som bola svedkom toho, ako sa už nepokračovalo z rôznych administratívnych a finančných príčin vo výučbe slovenského jazyka na univerzite. Teda som pôsobila len v slovenskej sekcii na Lýceu Camille Jullian až do skončenia programu v roku 2013.
Medzitým, taktiež môj bývalý profesor bohemistiky na Univerzite v Bordeaux odišiel do dôchodku. Obrátila sa na mňa nová vedúca Katedry slovanských štúdií, či by som neprijala toto miesto. Tak som vlastne paralelne pôsobila v slovenskej sekcii Camille Jullian a aj na Katedre slovanských štúdií, kde som začala vyučovať češtinu pre začiatočníkov a stredne pokročilých.

 
Akí boli študenti na lýceu? Prečo bolo z vášho pohľadu dôležité toto štúdium?

 

Dosť sa situácia mení. Vždy bola a je kolísavá v rovine počtu študentov. Faktom je, že vždy to odzrkadľovalo aj nálady vo francúzskej spoločnosti voči krajinám, ktoré sa nachádzajú v strednej Európe. K týmto krajinám sa, samozrejme, radilo aj Slovensko. Nechcem konkrétne hodnotiť študentov, lebo to by boli veľmi subjektívne pocity, ale môžem povedať, že som sa veľmi tešila tomu, že medzi mojimi žiakmi sa objavili dievčatá alebo chlapci, ktorí pochádzali z rodín, ktoré by si nemohli dovoliť zaplatiť štúdiá vo Francúzsku, prípadne poslať dieťa do zahraničia. Pre mňa bol tento program veľmi dôležitý zo spoločenského aj sociálneho hľadiska. Naozaj umožňoval šancu každému záujemcovi, ktorý spĺňal vedomostné a jazykové kritériá, požiadavky vycestovať do zahraničia, študovať v zahraničí a zmaturovať v zahraničí. Ďalším ojedinelým znakom programu bolo, že v priestore frankofónie sa naskytla možnosť študentom zúčastňovať sa predmetov v ich rodnom jazyku. Počas troch rokov na Lýceu Camille Jullian v Bordeaux mohli súčasne študovať predmety ako slovenský jazyk, literatúra, dejepis. A to je situácia, ktorá sa mi zdá byť ojedinelá a ktorá bola veľmi dôležitá aj z hľadiska toho, že oba jazyky sa stretli na partnerskej pôde.

 
Máte pocit, že lýceum sa zrušilo povedzme v dôsledku straty záujmu zo strany študentov?

 

Kdeže, záujem zo strany študentov nikdy nebol stratený. Ale to už sú náročné otázky vzdelávacej politiky SR.

.

 
Na Univerzite v Bordeaux to však bolo iné. Študenti boli Francúzi. Ako sa popasovali s jazykom a akú mali motiváciu sa ho učiť?

 

Na univerzite si často kladieme otázky, čo vedie študentov k tomu, aby si vybrali ako študijný poznávací jazyk jeden zo slovanských jazykov okrem ruštiny. Myslím si, že ešte sa nám nepodarilo nájsť k tomu kľúč, pretože situácie z roka na rok sú veľmi rôzne. Niekedy sa študenti potrebujú dozvedieť niečo viac zo samotnej kultúry. Napríklad, čo sa týka českého jazyka, keď študujú nejakú tému, alebo robia výskum počas doktorandskej práce, tak sa zapíšu na češtinu, aby boli zasvätení do samotného prostredia českej kultúry. Ďalej, samozrejme, sú to prípady, keď niekto si nachádza cestu k jazyku prostredníctvom emócií alebo lásky. To sú naozaj veľmi opakované prípady. Takisto sa stáva, že ľudia cestujú a krajina, ktorou prešli, ich očarila. Potrebujú získať vedomosti aj čo sa týka jazyka, tak to bolo v prípade napríklad slovenského jazyka. Viem, že boli záujemcovia, ktorí prešli Slovenskom a boli očarení napríklad Tatrami alebo našimi hradmi. Takže naozaj to, čo vedie ľudí k jazykom, je to, čo vychádza zo samotného duševného priestoru človeka. Myslím si, že to je to, čo v dnešnej dobe technológií dokáže poľudštiť spoločnosť.

 
Na troch francúzskych univerzitách – v Clermont Ferrand, Štrasburgu a v Bordeaux – sa učil slovenský jazyk. Čo sa napríklad konkrétne učili v Bordeaux?

 

Na Univerzite Michel de Montaigne v Bordeaux existoval dlhé roky Slovenský lektorát, ktorý fungoval naozaj na klasickej báze lektorátu. Zo Slovenska bol vždy vyslaný lektor na určitú dobu. Väčšinou to bolo riadené Univerzitou Komenského v Bratislave. Sú rôzne zdroje, ktoré nás informujú o začiatkoch lektorátu na Univerzite v Bordeaux. Jeden hovorí, že lektorát mohol už existovať v 50. rokoch 20. storočia a iný zdroj hovorí o roku 1967. V každom prípade, veľmi dlho pôsobil na univerzite. Svoju pôsobnosť ukončil v roku 2007. Celé roky fungoval len s vyučujúcim lektorom, ktorého náplňou práce bolo vyučovať základy slovenského jazyka pre začiatočníkov a mierne pokročilých. Kedysi existoval univerzitný diplom, ktorý absolventi tohto cyklu dostali po dvoch až troch rokoch. Neskôr bol diplom nahradený už len jednoduchým certifikátom zo slovenského jazyka.

 
Kto mohol na univerzite študovať slovenčinu?

.

 

Čo sa týka možnosti voľby slovenčiny ako predmetu, v istom období sa slovenčina radila k povinne voliteľným predmetom takmer na všetkých fakultách, ktoré sa na univerzite nachádzali. Časom sa ich počet zredukoval na Fakultu slovanských štúdií a potom už len na Fakultu jazykovedy. Čo sťažilo životnosť a fungovanie Slovenského lektorátu bolo to, že slovenský jazyk sa ako predmet stal vo veľkej väčšine len doplnkovým predmetom, ktorý si študenti vyberali len veľmi málo. Keď bolo v ročníku zapísaných menej ako šesť študentov, tak ho zatvorili, lebo predmet bol stratový. A teraz to zvýšili na deväť študentov. Je to nasmerované na dopyt. V prípade istých predmetov je to neprípustné.

 
Ozývajú sa hlasy, veď na čo sa učiť takýto jazyk? Aké budú mať potom ľudia, čo ho vyštudovali, uplatnenie? Ako by ste im argumentovali?

 

Je to úzko prepojené s mentalitou, o ktorej som už hovorila. To znamená, že je to pohľad na toho druhého. Za každým jazykom sa nachádza istý priestor a istá skupina ľudí. Ak máme tento, by som povedala, odsudzujúci pohľad na jazyk, myslím si, že to spočíva práve v pohľade na druhých. Keď si neuvedomujeme, že spoločnosť je sústava mnohých článkov, v ktorých každý má svoje opodstatnenie tak, ako v ekosystéme. V takom prípade je dosť možné, že v istej situácii dôjde ku skratu. Takže, ak sa niekto pýta, aký význam by malo štúdium niektorého zo slovanských jazykov iného ako ruštiny, tak by som to sformulovala veľmi jednoducho – týka sa to istej harmónie v ľudskej spoločnosti. Túto spoločnosť, samozrejme, sprevádza technológia. Potrebujeme sústavne udržiavať spoločnosť v ľudskom stave a chvíľami ju poľudštiť. Myslím si, že jazyk je niečo, čo vychádza celkom prirodzene z človeka, čo predstavuje jeho vnútro. Jazyk je jeho hlavným prostriedkom a médiom, takže učiť sa slovanský jazyk alebo nejaký iný jazyk, povedzme z Ázie, udržiava kontakty medzi ľuďmi. A bez toho, aby to bolo povedané s nejakým pátosom, udržiava aj harmóniu spolunažívania v spoločnostiach.

 
Hovorili ste, že v roku 2007 sa zrušila výučba slovenčiny na Univerzite v Bordeaux. Ako je to v súčasnosti s jazykom?

 

.

Na Univerzite v Bordeaux sa vyučuje vyše 30 jazykov. Na Katedre slovanských štúdií sme ich však stratili veľmi veľa. Zostali len tie, ktoré sa z pohľadu západu v istej terminológii nazývajú jazyky historických národov. Zostala iba ruština, čeština a poľština ako západné slovanské jazyky a srbčina ako južný slovanský jazyk. Každý rok hrozí, že slovanské štúdiá budú buď zrušené alebo nejakým spôsobom budú reštrukturalizáciou zaradené k iným katedrám. Aj samotné ruské štúdiá, ktoré sú postavené na veľmi silnom základe, sú tento rok v ohrození. Napríklad tento rok bol zrušený prvý ročník “mastera”. Čo sa týka českého jazyka, z roka na rok hrozí, že sa už vyučovať nebude. V prípade poľského a srbského jazyka je situácia iná, lebo srbský jazyk má stáleho oficiálneho profesora, ktorý má svoje kreslo na katedre. V prípade českého a poľského jazyka sú externí profesori. Počet študentov je veľmi nízky. Myslím si, že by muselo dôjsť opäť k posunu v mentalite univerzitného senátu, ktorý nezasadá len na našej univerzite, ale ktorý sa týka celého Akvitánska, aby sme sa v tomto smere posunuli. Prírodné a technické štúdiá sú naozaj veľmi podporované, ale čo sa týka humanitných vied, tak bádateľské európske programy sú nepostačujúce a nerozvíjajú štúdium ani skúmanie týchto humanitných predmetov a už vôbec nie jazykov.

 
Prečo pred pár rokmi bol záujem o slovenčinu a iné slovanské jazyky a prečo sa dnes už vytratil, keď sa Európa práveže otvára?

 

Cudzí jazyk je zrkadlom celospoločenskej nálady a zároveň aj zahraničnej orientácie tej či onej krajiny. Keď spadla železná opona alebo Berlínsky múr, ľudia prejavovali záujem o niečo dovtedy nepoznané. Veľmi veľa potomkov zrazu pocítilo potrebu objaviť identitu svojich rodičov alebo starých rodičov. Po vstupe týchto krajín do EÚ došlo naozaj k veľkej uniformizácii v jazykovej rovine. Angličtina sa začala vnímať ako tretí komunikačný jazyk. Dôraz na výučbu iných jazykov závisel od sily tej-onej krajiny.

 
Bude, podľa vás, ešte priestor pre slovenčinu či už v Bordeaux alebo v inom meste vo Francúzsku?

 

Myslím si, že spoločnosť je živá a že sa vyvíja. Je to ako so všetkým. Je to ako s demokraciou, nie je to niečo, čo je v pevnej forme, je to niečo, o čo musíme stále bojovať v tom veľmi pozitívnom a konštruktívnom zmysle slova.

.

 
Čo je potrebné urobiť, aby sa slovenčina vrátila do frankofónneho priestoru?

 

Závisí to v prvom rade od samotných nositeľov toho jazyka. Myslím si, že je veľmi veľa ľudí, ktorí majú veľmi blízky vzťah k svojmu jazyku alebo k jazykom, ktoré ovládajú, či dostali do vienka. Samozrejme, v strednej Európe je viacjazyčnosť nie neobvyklým javom a to by sme si mali uvedomiť a trošku sa tým popýšiť. Viacjazyčnosť mi príde v tomto období, v Európe, ako tým najlepším prostriedkom k harmonickému spolunažívaniu.

 

.
Prihláste sa k odberu newslettra Hlavných správ
Pošlite nám tip
.


.
.

.

Blogy

Ivan Štubňa

Milan Šupa

René Pavlík

Marek Brna

Miroslav Urban

Dušan Hirjak

.
.
.

Prezident napriek zmenám vetoval zákon o zrušení ÚOO. Silné slová premiéra v reakcii

Prezident SR Peter Pellegrini dnes rozhodol, že nepodpíše zákon z dielne ministerstva vnútra, ktorého cieľom je transformácia súčasného Úradu na…

11. 12. 2025 | Aktualizované 11. 12. 2025 | Z domova | 7 min. čítania | 0 komentárov

.

Trump nechce s Európanmi strácať čas

Predstavitelia USA, Ukrajiny, Francúzska, Nemecka a Veľkej Británie budú v sobotu v Paríži diskutovať o Trumpovom mierovom pláne a európsko-ukrajinských…

11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 2 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 2 min. čítania | 0 komentárov

Zástupcovia českej opozície prišli na Slovensko, Raši stretnutie odmietol

Opoziční poslanci z Poslaneckej snemovne českého parlamentu vo štvrtok pricestovali do Bratislavy, kde sa stretli so slovenskou opozíciou. Svojou cestou…

11. 12. 2025 | Z domova | 2 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Z domova | 2 min. čítania | 0 komentárov

Matovič to dal na hulváta

Počas hodiny otázok a odpovedí v NR SR išiel Igor Matovič na hulváta sabotovať vystúpenie premiéra

11. 12. 2025 | Komentáre | 3 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Komentáre | 3 min. čítania | 0 komentárov

EÚ sa chystá vybabrať s Belgickom, Slovenskom a Maďarskom

Európska únia sa chce zajtra dohodnúť na neobmedzenom zmrazení ruských aktív, aby sa o tom nemuselo hlasovať každých šesť mesiacov,…

11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 1 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 1 min. čítania | 0 komentárov
.

Moderátor Rastislav Iliev končí v televízii ta3

Známy slovenský moderátor televízie ta3 dnes na sociálnej sieti oznámil, že v tejto televízií definitívne po 10 rokoch končí

11. 12. 2025 | Aktualizované 11. 12. 2025 | Z domova | 4 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Aktualizované 11. 12. 2025 | Z domova | 4 min. čítania | 0 komentárov

To najdôležitejšie z Ukrajiny: Rusko oznámilo úplné obsadenie mesta Seversk

V  tomto článku vás budeme v priebehu dňa informovať o najdôležitejších udalostiach na frontoch Ukrajiny z pohľadu ruskej a ukrajinskej…

11. 12. 2025 | Aktualizované 11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 10 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Aktualizované 11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 10 min. čítania | 0 komentárov

Žilinka považuje pozmeňujúci návrh k trestnej novele za škodlivý

Generálny prokurátor SR Maroš Žilinka považuje pozmeňujúci návrh k novele Trestného zákona k použiteľnosti dôkazov získaných od spolupracujúcich osôb za…

11. 12. 2025 | Aktualizované 11. 12. 2025 | Z domova | 2 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Aktualizované 11. 12. 2025 | Z domova | 2 min. čítania | 0 komentárov

Kto sa pokúsil zabiť Mindiča? Stopy vedú na ukrajinskú ambasádu

Kolomoyskyj na súde vyhlásil, že atentát na Mindiča v Izraeli, o ktorom hovorí, spáchal človek, ktorý získal zbraň na ukrajinskom…

11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 2 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 2 min. čítania | 0 komentárov
.

Susko uspel s dovolaním vo veci Dušana Kováčika, vec sa vráti na Špecializovaný trestný súd

Minister spravodlivosti Boris Susko uspel na Najvyššom súde SR s dovolaním v trestnej veci bývalého špeciálneho prokurátora Dušana Kováčika

11. 12. 2025 | Aktualizované 11. 12. 2025 | Z domova | 4 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Aktualizované 11. 12. 2025 | Z domova | 4 min. čítania | 0 komentárov

Čo je horšie než vražda?

Pre slávu sa niekedy oplatí vraždiť. Alebo urobiť aj niečo oveľa horšie… Aj tieto slová vystihujú strhujúcu novinku s názvom:…

11. 12. 2025 | | 1 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | | 1 min. čítania | 0 komentárov

Premiér: Ak EÚ nebude rešpektovať suverénnu politiku, tradície, „skape“

Ak Európska únia nebude rešpektovať suverénnu politiku, tradície i historické korene, „skape“. Vyhlásil to predseda vlády SR Robert Fico (Smer-SSD)…

11. 12. 2025 | Z domova | 2 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Z domova | 2 min. čítania | 0 komentárov

Porušuje Grand Power sankcie a predáva do Ruska? Kuracina pre HS objasnil celú situáciu

Nedávno sa v niektorých slovenských médiách objavili informácie o tom, že napriek sankciám, zbrane od slovenskej zbrojovky Grand Power sa naďalej predávajú…

11. 12. 2025 | Rozhovory | 7 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Rozhovory | 7 min. čítania | 0 komentárov
.

Zo zbierky múzea v Bristole ukradli artefakty nevyčísliteľnej hodnoty

Polícia v anglických grófstvach Avon a Somerset vo štvrtok uviedla, že v septembri bolo z archívu Bristolského múzea odcudzených viac…

11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 2 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 2 min. čítania | 0 komentárov

Poslanci Národnej rady SR odvolali Ferenčáka z čela výboru pre európske záležitosti

Poslanci Národnej rady SR odvolali Jána Ferenčáka (Hlas-SD) z funkcie predsedu parlamentného výboru pre európske záležitosti

11. 12. 2025 | Aktualizované 11. 12. 2025 | Z domova | 6 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Aktualizované 11. 12. 2025 | Z domova | 6 min. čítania | 0 komentárov

Cez konsolidáciu idú nakupovať zbrane, zbláznili sa?

Europoslanec Milan Uhrík vo svojom príspevku na sociálnej sieti informuje o nákupe zbraní za 58 miliárd eur cez konsolidáciu

11. 12. 2025 | Z domova | 2 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Z domova | 2 min. čítania | 0 komentárov

Prišiel návrh na vznik “jadrovej päťky”

Vo Washingtone sa diskutuje o vytvorení skupiny „jadrovej päťky“ Core 5 za účasti USA, Číny, Indie, Japonska a Ruska namiesto…

11. 12. 2025 | Aktualizované 11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 1 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Aktualizované 11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 1 min. čítania | 0 komentárov

.

Opití fanúšikovia Slovana sa mali postarať o incident v lietadle do Macedónska

Fanúšik zo Slovenska mal byť zatknutý a ďalším desiatim osobám bol údajne zamietnutý vstup do Severného Macedónska z dôvodu agresívneho…

11. 12. 2025 | 0 komentárov

Púchovský obvinil ministra z klamstva, pomohol si nezákonnými praktikami?

Niekdajší admin policajného Facebooku sám seba usvedčil, že sa dostal k informáciám zo súdu, na ktoré nemá ani ako asistent…

11. 12. 2025 | Komentáre | 4 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Komentáre | 4 min. čítania | 0 komentárov

Pád mesta Babanusa. Faktor ruskej námornej základne v Port Sudan

Sudán, 11. decembra 2025 - V rámci vojny o Sahel sa na sudánskom bojisku obnovil postup síl rýchlej podpory proti…

11. 12. 2025 | 0 komentárov

Kolízií vlakov pribúda: Náhoda alebo sabotáž?

Poslednú dobu ani nie je týždeň bez toho, aby sa na slovenských železniciach nestala nejaká mimoriadna udalosť.  Incidentov pribúda a niektorým…

11. 12. 2025 | Z domova | 3 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Z domova | 3 min. čítania | 0 komentárov

.

Americký analytik: Dobytie Krasnoarmejsku ruskými ozbrojenými silami naznačuje, že všetko sa rozhodne na bojisku

USA, 11.decembra 2025 - Rusi nazývajú Pokrovsk Krasnoarmejskom, konštatuje Ted Snyder z The American Conservative. A dáva radu: preto by…

11. 12. 2025 | 0 komentárov

Brusel tlieska ukrajinskému teroru, ktorý postihuje nás

Na dvojaký meter, ktorý úplne preniká aj do energetickej politiky EÚ, upozornil vo svojom stredajšom prejave v Istanbule maďarský minister…

11. 12. 2025 | 0 komentárov

Príde Fero Joke kvôli sexuálnemu obťažovaniu o sponzorov? To sotva

Podpredseda parlamentu Tibor Gašpar sa vyjadril k nedávnej kauze sexuálneho obťažovania, ktorej hlavným aktérom je progresívne naladený komik vystupujúci pod…

11. 12. 2025 | Z domova | 5 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Z domova | 5 min. čítania | 0 komentárov

Vyšívanie ako majstrovské dielo? Kreativita ľudí nemá žiadne hranice

Vyšívanie je jednou z tých techník, ktoré aj z najobyčajnejších predmetov dokážu vytvoriť malé umelecké skvosty. V posledných rokoch zažíva…

11. 12. 2025 | 0 komentárov

.

Tusk môže „koalícii ochotných“ dvoriť koľko chce. Poľsko je z mierových samitov vylúčené

Napriek snahe poľského premiéra Donalda Tuska zalíškať sa západným spojencom bolo Poľsko v súvislosti s Ukrajinou odsunuté na vedľajšiu koľaj,…

11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 4 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 4 min. čítania | 0 komentárov

Slávna ruská tenistka bude od budúceho roka reprezentovať inú krajinu

Tenistka Anastasia Potapovová už nebude hájiť farby Ruska. Dvadsaťštyriročná rodáčka zo Saratova na Instagrame napísala, že od roku 2026 bude…

11. 12. 2025 | 0 komentárov

Britský výsadkár zomrel na Ukrajine pri údajnom pozorovaní ukrajinských síl v bojovej zóne, ktorú britská vláda oficiálne neschválila

Veľká Británia, 11.decembra 2025 - Londýn „neochotne“ priznal vyslanie britských výsadkárov na Ukrajinu, píše The Guardian.  

11. 12. 2025 | 0 komentárov

V reakcii na masové protikorupčné protesty odstupuje bulharská vláda

Bulharský premiér Rosen Žeľazkov oznámil vo štvrtok demisiu svojej vlády v reakcii na rozsiahle protikorupčné protesty. Žeľazkov pôsobil vo funkcii…

11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 1 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 1 min. čítania | 0 komentárov

.

NAŽIVO

Medzinárodný olympijský výbor odporučil pripustiť ruských mladíkov v individuálnych a tímových športoch na turnaje s vlajkou a hymnou.

Predtým predsedníčka MOV vyzvala, aby boli pripustení všetci športovci bez politického zasahovania.

18:40

Ukrajinské protikorupčné orgány odhalili spreneveru v hodnote niekoľkých miliónov dolárov pri vojenskom kontrakte, ktorý bol podpísaný na úplnom začiatku vojny.

18:17

Ľvov už nie je ukrajinčinou hovoriacim mestom, myslí si kontroverzná spisovateľka Larisa Nica.

„Luck je ukrajinsky hovoriace mesto, Ternopil ešte tak-tak. Ale Ľvov je už, rovnako ako Kyjev, kdekoľvek prídete, všade znie moskaľský jazyk, deti v školách počas prestávok hovoria moskaľsky,“ vyhlásila spisovateľka.

Nicojová už skôr vyhlásila, že ukrajinské deti treba vychovávať tak, aby „čistili huby moskovským deťom“.

18:14

.

Gepard – kráľ rýchlosti, ktorý vládne suchozemskej ríši

Gepard je známy ako neprekonateľný vládca rýchlosti a najrýchlejšie suchozemské zviera na svete. Tento elegantný predátor dokáže spojiť neuveriteľné zrýchlenie…

11. 12. 2025 | 0 komentárov

Ochrana oznamovateľov zostáva. Končí sa len nedotknuteľnosť vyvolených

Novela o ochrane oznamovateľov nemení práva tých, ktorí nahlasujú nezákonnosti. Mení niečo iné. Čo presne? A je krik opozície na…

11. 12. 2025 | Komentáre | 8 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Komentáre | 8 min. čítania | 0 komentárov

Dávajte si pozor na “transfóbne” vyjadrenia, aby vás jedného dňa nestíhali

Stovky a stovky eur na pokutách, vyše desaťtisíc eur za súdne trovy. To je bilancia írskeho učiteľa, ktorý v zásade…

11. 12. 2025 | Komentáre | 3 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Komentáre | 3 min. čítania | 0 komentárov

Obchod so zbraňami prekvitá, a víťazom je…

Podľa údajov Štokholmského medzinárodného inštitútu pre výskum mieru globálne vojenské výdavky v roku 2024 vzrástli o 9 % na rekordných…

11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 7 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 7 min. čítania | 0 komentárov

.

NAJČÍTANEJŠIE










Rokovania USA a EÚ o poskytnutí bezpečnostných záruk Ukrajine sa stali „nepríjemnými“

Rokovania USA a EÚ o poskytnutí bezpečnostných záruk Ukrajine sa stali „nepríjemnými“, informuje Politico s odvolaním sa na vysokopostaveného úradníka…

11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 1 min. čítania | 0 komentárov
11. 12. 2025 | Zo zahraničia | 1 min. čítania | 0 komentárov

.
.

Blogy

Ivan Štubňa

Milan Šupa

René Pavlík

Marek Brna

Miroslav Urban

Dušan Hirjak

.
.
.
HS

NAŽIVO

Vstupujete na článok s obsahom určeným pre osoby staršie ako 18 rokov.

Potvrdzujem že mám nad 18 rokov
Nemám nad 18 rokov