„Rezort vyjadril súhlasné stanovisko v súvislosti s nevyhnutnosťou zlepšovania služieb na cudzineckej polícii. Keďže však nereflektoval na konkrétne návrhy opatrení, bude potrebné pokračovať v komunikácii vo veci jednotlivých odporúčaní. Verím, že nakoniec sa do praxe premietnu zmeny, ktoré skvalitnia vybavovanie žiadostí na oddeleniach cudzineckej polície,“ povedala verejná ochrankyňa práv.
Ombudsmanka na základe prieskumu odporučila Úradu hraničnej a cudzineckej polície (ÚHCP PPZ) a Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky prijať opatrenia, ktoré by umožnili efektívnejšie a spravodlivejšie fungovanie vo vzťahu k žiadateľom. ÚHCP PPZ však zareagoval odmietnutím viacerých návrhov verejnej ochrankyne práv.
Patakyová sa však nestotožňuje s vyjadrením zastupujúceho riaditeľa ÚHCP PPZ, že cudzinci a cudzinky nemôžu na stránkových pracoviskách očakávať servilný prístup orgánu štátnej správy a nárokovať si, aby sa príslušníci cudzineckej polície prispôsobovali či automaticky komunikovali v jazyku, ktorému cudzinci rozumejú. Ombudsmanka však považuje za štandard, aby príslušníci cudzineckej polície pri styku s cudzincami vedeli používať cudzí jazyk aspoň na základnej dorozumievacej úrovni.
Verejná ochrankyňa práv upozornila aj na potrebu zabezpečenia oznamov na jednotlivých oddeleniach aj v cudzích jazykoch. ÚHCP PPZ však argumentuje, že oznamy v inom ako slovenskom jazyku nie je možné zabezpečiť z dôvodu asociálneho konania cudzincov a cudziniek na stránkovom pracovisku. Tento argument považuje Patakyová za nevhodný a zdôraznila tiež, že členovia prieskumnej skupiny neboli svedkami žiadneho asociálneho správania sa cudzincov či cudziniek na stránkach, napriek tomu, že tam v ich prítomnosti strávili niekoľko hodín.
Pavelková dodala, že ombudsmanka reagovala na odpoveď ÚHCP PPZ, ktorému zaslala svoje stanovisku a v komunikácii pokračuje v Prezídium policajného zboru ako nadriadeným orgánom.