Pôvodné, ešte v roku 2012 pripravené slovníky, boli obohatené o viac ako 500 nových odborných termínov a výrazov, ktoré boli prevzaté z preložených zákonov nachádzajúcich sa na portáli Slov-lex. Odteraz obsahujú menšinové terminologické slovníky takmer 6 000 odborných výrazov. „Musíme dosiahnuť, aby sa menšiny nebáli používať svoj materinský jazyk v ústnej či písomnej podobe aj na úradoch, a tiež, aby dostávali kvalifikované odpovede. Takéto očakávanie je opodstatnené, preto je nevyhnutné vytvárať podmienky, ktoré k tomu napomáhajú. Aktualizované slovníky môžu byť vynikajúcim nástrojom pre dosiahnutie tohto cieľa,“ zdôraznil Bukovszky.
Slovníky majú slúžiť na zjednodušenie, uľahčenie a zefektívnenie používania menšinových jazykov v úradnom styku. Určené sú predovšetkým zamestnancom orgánov verejnej správy, ktorí v každodennej komunikácii využívajú jazyky národnostných menšín, ďalej pre tlmočníkov a prekladateľov, ktorí pracujú s odbornými textami z oblasti verejnej správy, ako aj pre občanov, ktorí pri vybavovaní svojich vecí potrebujú používať odborné terminologické výrazy menšinových jazykov.
Webová stránka splnomocnenca je bohatšia aj o ďalšie informácie. Na základe usmernenia Prezídia Policajného zboru SR zverejnila zoznam najčastejšie používaných doplnkových dopravných značiek v maďarskom, rusínskom, rómskom a ukrajinskom jazyku. Tieto informácie sú užitočné najmä pre samosprávy pri osadzovaní dopravných tabúľ na svojom území, doplnil Kovács.


















