Oslo 16. augusta 2017 (HSP/Foto: TASR/AP)
Jazyková rada Nórska (Språkrådet) tvrdí, že je znepokojená množstvom angličtiny používanej v kurzoch na nórskych univerzitách a vysokých školách
Potom, ako z Nemecka prichádzajú hlasy, že v miestnej reštaurácii nie je možné dohovoriť sa v domácej nemčine kvôli preferovanej angličtine, niečo podobné v Nórsku hlási verejnoprávna rádiotelevízia NRK.
V niekoľkých triedach na vysokých školách po celej krajine sa vyučuje úplne v angličtine. “Sme obzvlášť znepokojení kvôli novým študentom, ktorí zistili, že takmer celý ich program je v angličtine. Nie sme presvedčení o výhodách takého vyučovania, pretože nie je isté, že všetci študenti sú v angličtine dosť dobrí,” vyjadril sa Ole Våge, člen Jazykovej rady.
Dodáva tiež, že prílišné používanie angličtiny by mohlo byť škodlivé počas štúdia, ale aj po jeho skončení: “Je to veľký problém, ak sa vyučuje len angličtina. Prevažná väčšina ľudí sa potom bude pohybovať na nórskom trhu práce.”
Våge pripúšťa, že vyučovanie v anglickom jazyku je prospešné, ale nemalo by byť uprednostnené na úkor nórskeho jazyka: “Je úplne prirodzené používať nórčinu aj angličtinu. Ale zistili sme, že niektoré triedy používajú výhradne anglický študijný materiál.”
Samotní študenti Nórska sú však menej kritickí k množstvu angličtiny používanej pri štúdiu. “Nie, my študenti si nemyslíme, že je to problém. Knihy v angličtine sú dobré a poskytujú akademické vstupy, ktoré potrebujeme,” vyjadril sa v mene študentov Mats Johansen Beldo z Nórskej študentskej organizácie.”
Zástupkyňa rektora Univerzity v Oslo Gro Bjørnerud Moová povedala, že nórčina je primárnym jazykom tried na univerzite a že množstvo angličtiny, ktoré sa v triede používa, sa v jednotlivých programoch líši. “Sledujeme jazykové politiky a rovnováhu medzi anglickými a inými jazykmi v našej ponuke kurzov,” povedala.