Bratislava 9. júla (TASR) – Na Slovensko v dňoch 6. a 7. júla prvýkrát zavítali príslušníci Pápežskej švajčiarskej gardy z Vatikánu. Ich návšteva bola súčasťou kultúrno-poznávacej cesty, v rámci ktorej sa vydali po stopách jedného zo svojich patrónov sv. Martina do maďarského Szombathely, Bratislavy a rakúskej Viedne.
Prvou zastávkou gardy v hlavnom meste bol Prezidentský palác. Príslušníci sa zúčastnili na veľkom striedaní čestnej stráže a prezreli si reprezentačné sály a záhrady. V Zelenom salóne paláca ich pozdravila aj manželka prezidenta SR Silvia Gašparovičová.
Na Ministerstve obrany SR si zase garda prezrela kasárne Čestnej stráže prezidenta republiky, sieň slávy, zbrane aj výstroj slovenských vojakov. Na záver videli ukážku výcviku a showprogram prezidentskej stráže. Veliteľ gardy Daniel Rudolf Anrig so svojím zástupcom Christofom Grafom dostali na pamiatku aj slovenské fujary. Program pokračoval návštevou katedrálneho Dómu sv. Martina a návšteva v Bratislave sa niesla v znamení témy "Cirkev vo východnej Európe".
Bratislavu navštívia postupne ešte dve skupiny príslušníkov pápežskej gardy, ktoré budú mať podobný program. Prvú takúto cestu absolvovali v roku 2006 pri príležitosti 500. jubilea gardy do Tours v Touraine vo Francúzsku, kde sa nachádza hrobka sv. Martina.
Pápežská švajčiarska garda má celkove troch patrónov, sv. Sebastiána, sv. Mikuláša z Flüe a spomínaného sv. Martina. Cesty majú primárne vzdelávací charakter, ale slúžia aj ako poďakovanie vojakom gardy od ich veliteľov za službu. Podobné pobyty majú príslušníci gardy každé dva roky.
Pápežská švajčiarska garda je v službách pápežov a bdie nad Vatikánom už viac ako 500 rokov. Dnes ju tvorí približne 100 mužov. Kandidát na člena švajčiarskej gardy, ktorý je vyberaný a povolávaný miestom pre brancov vo Švajčiarsku, musí byť katolíckeho vyznania, švajčiarskym občanom a spĺňať vek medzi 19 a 30 rokmi. Musí mať tiež bezchybnú povesť, ukončené vzdelanie a absolvovanú braneckú školu vo švajčiarskej armáde. Heslo Pápežskej švajčiarskej gardy znie "Acriter et fideliter", v preklade "Odvážny a verný".