Bratislava 13. marca (TASR) – Šéfovia slovenskej a maďarskej diplomacie Miroslav Lajčák a János Martonyi dnes odovzdali dvom laureátom ministerskú cenu "Dobré susedstvo a porozumenie" za rok 2012. Martonyi je na pozvanie svojho rezortného partnera na návšteve SR.
Za slovenskú stranu ju získala prekladateľka a spisovateľka Renáta Deáková, ktorá sa dlhodobo venuje prekladateľskej činnosti a literatúre, ako aj rozvoju a podpore slovensko-maďarských kultúrnych vzťahov. Je držiteľkou viacerých prestížnych prekladateľských cien, medzi nimi aj tej najvyššej – Jána Hollého za preklad románu Pála Závadu Jadvigin vankúšik z roku 1999.
Deáková poďakovala za samotnú existenciu predmetnej ceny. "Jednotlivci, neziskové organizácie, ktoré v rámci svojej práce prejavujú v duchu všeľudských hodnôt prirodzený záujem o svojho suseda, dostávajú v médiách len málo priestoru. Azda aj táto cena im pomôže upozorniť na ich aktivity," konštatovala. Zároveň jej to dáva nádej, že slovensko-maďarské zmierenie má šancu.
Za maďarskú stranu ju dostal predseda nadácie sv. Adalberta (Vojtecha, pozn. TASR) pre výskum strednej a východnej Európy István Käfer. Nadácia vznikla v roku 2009, pričom ako pripomenul Käfer, jej úlohou je hovoriť aj o chúlostivých slovensko-maďarských otázkach.
"Ďakujem, že môžeme ďalej a ešte usilovnejšie pokračovať v práci. Sme susedia, niekedy v našom vzťahu nie je všetko v poriadku, ale ako susedia môžeme byť a sme priatelia. Priateľstvo prináša poznanie, že sme prakticky aj bratia, historicky absolútne," podčiarkol Käfer, ktorý je rozhodujúcou osobnosťou slovakistiky v Maďarsku.
Cena "Dobré susedstvo a porozumenie" vyzdvihuje a oceňuje občanov aj inštitúcie, ktoré významným spôsobom prispievajú k vzájomnému slovensko-maďarskému poznávaniu a porozumeniu.
Za jej zrodom stáli v decembri 2008 vtedajší ministri zahraničných vecí SR a Maďarska Ján Kubiš a Kinga Gönczová.
UPOZORNENIE: TASR ponúka k správe zvukový záznam, videozáznam a fotoreportáž.