Phoenix 2. mája 2019 (HSP/Life Site News/Foto:Screenshot:YouTube)
Biskup Thomas Olmsted z Phoenixu vyzval katolíkov, aby obraňovali manželstvo a život a bojovali proti moderným herézam, dokonca aj za cenu prenasledovania, ktoré s týmto bojom prichádza
Rečniac počas stretnutia National Prayer Breakfast vo Washingtone, D.C., Olmsted urgoval katolícke páry, aby „v plnosti prijali“ svoje posvätené manželské sľuby a boli otvorení životu. Rovnako uviedol, že katolíci sú povolaní postaviť sa za život nenarodených detí, ktoré sú ohrozené potratom a kritizoval oponentov, ktorí nepodporili zákon o ochrane novorodencov, ktorí sa narodia živí po neúspešnom potrate.
„Bratia a sestry v Kristovi, my to dokážeme,“ uviedol. „Boli sme stvorení pre tento čas. Boh nás určil pre tieto historické okolnosti.“
Olmsted poznamenal, že bol vysvätený za kňaza v rovnaký rok, ako prešiel v USA zákon o legalizácii potratov Roe v. Wade, a že odvtedy on sám kráčal počas svojej služby v tieni tohto zákona.
Kristus ho povolával hovoriť o pravde už od prečítania vatikánskeho dekrétu Gaudium et Spes, 51, (o Cirkvi v súčasnom svete), v ktorom sa opisuje potrat ako „neopísateľný zločin.“
„Je to moja pastorálna povinnosť, aby som bol svedkom Evanjelia Života,“ poznamenáva Olmsted a dodáva, „modliť sa a pracovať na obnove právnej ochrany tých najzraniteľnejších.“
Kristovo vzkriesenie je späté s Jeho telesnosťou a „telesnosť je tiež v centre mnohých heréz,“ dodáva.
„Zahŕňa tiež aktuálnu herézu, ktorá je stelesnená v sexuálnej revolúcii a objavuje sa v jej radikálnejšej verzii, v genderovej ideológii, ako ju nazval pápež František.“
„Akékoľvek popieranie telesnosti okamžite zasiahne dve nádherné avšak náročné a niekedy nepohodlné skutočnosti,“ spresňuje: „manželstvo a dieťa.“
„Manželstvo stálo v ceste prvotným gnostikom a iným historickým skupinám a osobnostiam,“ pokračoval biskup a uviedol viaceré príklady ako Henricha VIII či Martina Luthera.
„A manželstvo stojí teraz v ceste rodovej ideológii. Ďalšie oslabovanie tohto posvätného zväzku nám k posilneniu našej veľkej krajiny nepomôže.“
„My kresťania sa teda musíme dnes postaviť za túto realitu manželstva v našich domovoch a na verejných námestiach napriek riziku, že budeme kvôli tomu prenasledovaní.“
Dieťa je tiež cieľom, keď sa hovorí o telesnosti, Olmsted pokračoval poukazujúc na „ohlušujúcu opozíciu“ voči zákonu, ktorý mal ochrániť preživších novorodencov, narodených po neúspešnom potrate. Politici tento zákon (Born-Alive Abortion Survivors Protection Act) nepodpísali.
Legislatíva vyžadujúca od lekárov, aby poskytli základnú lekársku starostlivosť týmto novorodencom neprešla americkým Senátom napriek tomu, že republikáni v Snemovni sa opakovane snažia schváliť tento zákon. Demokrati zablokovali tento návrh k dnešnému dňu 32-krát.
Táto „donebavolajúca neúcta voči životu dieťaťa“ prichádza od najzatvrdlivejších sŕdc.
„Kristus nás volá, aby sme sa postavili za každé dieťa tam, kde ľudské srdce nie je ochotné prijať nový život. Volá nás aby sme Mu dovolili svoje srdce rozšíriť a prijať toto dieťa, a aby sme sa postavili do diery, ktorú vyhĺbilo tvrdé srdce.“
Biskup tiež uznal hnev katolíckych laikov na duchovenstvo zmietajúce sa v kríze sexuálneho zneužívania a uviedol, že biskupi dlžia veriacim obetu a zodpovedajúce opatrenia.
Olmsted dodal, že on sám má povinnosť voči veriacim svojej farnosti jasne kázať ohľadom povolania v manželstve. Zdôraznil dôležitosť líderstva katolíckych párov v ich rodinách a s ľútosťou spomenul aj pokles krivky pôrodnosti v Amerike, ktorá v predošlom roku spadla na nové minimum.
Následne biskup citoval z jeho apoštolskej exhortácie pre páry v jeho diecéze, Complete my Joy (Doplňte moju radosť), ktorou podporil učenie vyjadrené v encyklike Humanae vitae.
„Ohrozenie, ktoré privolali teológovia, biskupi, kňazi či laici, ktorí odmietli (prorocký) list pápeža Pavla VI, visí nad nami,“ varoval a následne sa spýtal, aký ďalší dôkaz je potrebný, aby uvideli, že rozdelenie zasiate sexuálnou revolúciou „je pliagou mizérie v rozsahu, aký tu ešte nebol.“
„Dosť!“ rázne dodáva biskup. „Manželia a manželky, matky a otcovia, ste povolaní, aby ste mali veľké a odvážne srdce. Môžete vybudovať niečo lepšie, slobodnejšie, štedrejšie a noblesnejšie, počínajúc svojím vlastným domovom.“
Kresťania nie sú povolaní k samoľúbosti, ale k veľkosti… sú povolaní, aby boli svätí „so životom plným Ducha Svätého, ženy a muži, ktorí žijú hrdinské cnosti.“
„A vy, vedúci domácich cirkví, najmenších a najvitálnejších buniek Cirkvi a spoločnosti, máte vašu primárnu zodpovednosť, aby ste boli úplne oddaní svojmu sviatostnému manželskému sľubu,“ dodáva.
„To zahŕňa neobyčajnú otvorenosť daru nového ľudského života,“ hovorí, či už dieťa prichádza v rámci manželstva, alebo cez adopciu či pestúnsku starostlivosť.
Olmsted ukončil svoju reč povzbudením, aby prítomní „viedli svoju rodinu,“ a kráčali kam ich Pán povedie s „hlbokou a úprimnou detskou vierou v Neho.“
Preklad Viktória Dandárová