Bratislava 3. mája (TASR) – Slovensko si v tomto roku pripomína 1150. výročie príchodu sv. Cyrila a sv. Metoda na naše územie. TASR pri tejto príležitosti, okrem prehľadu domácich a zahraničných pamätníkov venovaných pamiatke osnovateľov nášho písomníctva, uvádza aj základnú vedeckú, odbornú a umeleckú, knižne publikovanú literatúru o období Veľkej Moravy a účinkovaní sv. Cyrila a sv. Metoda na jej území, teda aj na veľkej časti dnešného slovenského územia. Prehľad literatúry uvádzame ako informačný materiál aj s prihliadnutím na blížiace sa maturitné skúšky na našich gymnáziách a stredných odborných školách.
O postojoch, vnímaní a vzťahu bernolákovcov k misii sv. Cyrila a sv. Metoda a k cyrilo-metodskej tradícii vôbec zatiaľ najvýrečnejšie hovorí zborník – Pamätnica z osláv dvojstého výročia narodenia Jána Hollého. Reprezentačnú textovo-obrazovú pamätnicu zostavil známy odborník na tému bernolákovcov a latinčinár Juraj Chovan a vydala ju Matica slovenská v Martine v roku 1985.
Z hľadiska cyrilo-metodskej témy najobsažnejšia je stať historika Jána Tibenského Veľkomoravská a cyrilometodovská tradícia v diele Jána Hollého. Aj keď jadro štúdie vyúsťuje do historizujúceho rozboru diela Jána Hollého, vo svojom celku je historickým a literárno-historickým prehľadom pretrvávania cyrilo-metodskej tradície od čias účinkovania oboch bratov na našom území až po dobu života autorov o nej píšucich. Tak sa môžeme dozvedieť, že "prvým jednoznačným prihlásením sa Slovákov k cyrilo-metodskému odkazu a kultúrnemu dedičstvu je známa pasáž Benedikta Szőlősiho ku Cantus Catholici v roku 1655." Myslí sa tým, samozrejme, prvý literárny záznam slovenskej proveniencie. "V ďalšom období sa zmienky o pôsobení sv. Cyrila a sv. Metoda v Panónii, ale aj o veľkomoravskom období vôbec objavujú stále častejšie. V procese formovania cyrilo-metodskej a veľkomoravskej tradície u Slovákov – každá z nich, aj keď sa navzájom prelínali, mala svoj relatívne samostatný vývoj a osobitnú funkciu," píše autor. A z ďalšieho je zrejmé, že bernolákovci ako prví dali tomuto odkazu a tejto tradícii literárny, čiže umelecký rozmer.
jrs dab